菜羅子華
一個膽小鬼的翻譯練習場
 
 8
 

【翻譯】堂本剛 なら(ず)もん連載 VOL.69

埋頭于愛好之中的時間 對我來說是不可缺少的


好像很久沒畫畫了。我並不是為了要給誰看而畫畫,而是在適當的時候隨手畫一畫。今天的畫也正是如此。手握喜歡的水彩畫具、將調色板拿出來的時候連要畫什麼都沒決定好,只是想拿著筆漫無目的地畫下去。因為使用的顏色是暗色,大概畫出來的多半是陰鬱的畫吧(笑)。不過真的是非~常偶爾地,也會用些明艷的顏色。


不只是畫畫的時候,創作的時候,穿衣服的時候,也很尊重自己的想法。完成了之後如果不喜歡就扔掉,只留下喜歡的。不想浪費思前想後的時間,而且誰也不會知道人生最終將會抵達何處。循著計劃活下去雖說挺好的,但不是很現實。我覺得不設定既定的目標自由自在地生活(流れに身を任せる)是最重要的。我自己在年輕的時候也有過“到20歲想結婚”的願望,但現實卻是“結果,(到了20歲也)結不了嘛!”(笑)。


最近音樂活動方面的工作很忙,也沒什麼時間可以花在興趣上,稍微閒下來的時候就想畫一畫。家裡也有丙烯顏料套裝,有突然想畫畫的衝動也會畫。我從小就喜歡畫畫,也很喜歡美術課,寫生的時候在有限的時間里有時會畫不完。我也不是畫得很精細的類型,只是在塗鴉基礎上的延伸,發燒友性質的感覺。因為畫畫的時候什麼都不用想,會放空大腦,所以能放鬆自己。大約十年前我畫過一些不可思議的畫(脳みそみたいな不思議な絵),不知為何自己特喜歡,所以掛在自家墻壁上作裝飾了,雖然這些作品沒什麼明確的主題也意味不明,被人說“這是只有剛才能理解的畫呢!”不過創作不就是那樣嘛。


書法我也很喜歡。Live的感謝信是自己寫的,自己節目的標題雖然是被拜託的,但也是自己想試一試才寫的。以前,練字的時候也是不打草稿,就那麼直接開始寫。我是將在腦中描繪的字樣嘗試著表現出來,有時也會寫第一次見到的東西。所以,什麼都不考慮,首先摒除晦澀的深意,想到什麼寫什麼是最重要的!我打算以後什麼時候嘗試寫一寫書法大字。現在還不是合適的時機,等再上點年紀再去做也不錯。等成了老爺爺的時候把這個當成重要的興趣也不錯呢。


评论
热度(8)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
© 菜羅子華|Powered by LOFTER